29 de set. 2016
Anoitece, de Marcia Misawa
A n o i t e c e,
de Marcia Misawa
L'artista brasilera Misawa elabora llibres artesanals,
i tira endavant el seu propi segell independent.
Aquest Anoitece és com tocar la natura des de dalt de tot.
Un llibre fet 100% manual, amb paper vegetal i linoleogravats orignals.
Anoitece na Mantiqueira: canta o Chopin no alto
de uma araucária.
A vista se perde nas
suas montanhas em camadas…
As estrelas pouco a pouco
se revelam, até o céu ficar coalhado.
24 de set. 2016
L'autunno i el temps de l'Anna Castagnoli
Buon autunno |
Buon Autunno! i altres imatges,
de l' Anna Castagnoli
Qui és l'Anna Castagnoli?
Per a alguns i algunes és un personatge amb inquietuds personals que, després d'una part de la seva vida viatjant i caminant pel camp de la Filosofia Estètica i el teatre, la porten a col·leccionar llibres antics fins a adonar-se, l'any 2004, de la passió que li estava causant tot aquest teixit de la il·lustració.
Caminos sin nombre |
I així, a poc a poc, i amb elegància es dedica a la publicació de llibres, com a autora de textos i d'il·lustracions, a la docència d'Il·lustració a diferents institucions: al Master Gretel di Barcellona, de la universitat UAB, a la Scuola Internazionale de Sarmede, a Spazio BK de Milano i al IED de Torino. Interessant, sempre m'ha semblat interessant el viatge professional d'aquest dona.
calendario 2009 |
El vuelo de la familia Knitter |
22 de set. 2016
19 de set. 2016
CANÇÓ DE TELA...
CANÇÓ DE TELA
La vida teixida de Louise Bourgeois
Text: Amy Novesky
Il·lustracions: Isabelle Arsenault
Traducció de Anna Gorina
Edita Impedimenta
El títol d'aquest llibre fa referència a l'obra i bocins de vida de l'artista i escultora, a gran escala,
Louise Bourgeois. El llibre, ja des de la coberta, és una introducció verbal i visual a la ben reconeguda infància i obra d'aquesta també reconeguda "dona aranya".
Tot és ben curiós: aquest estiu vaig descobrir les grans instal·lacions de Bourgeois a l'exposició que va tenir lloc al Museu Guggenheim de Bilbao. Quina descoberta. Quina meravella poder sentir els teixits, la blavor, els seus traumes i part de la seva infància allà escampada.
Poc després em vaig topar amb aquest llibre-àlbum que és bellesa pura, un experiment on text i traç es donen de la mà per teixir, d'una altra manera, una cançó: el tapís personal de Louise Bourgeois*
La vida teixida de Louise Bourgeois
Text: Amy Novesky
Il·lustracions: Isabelle Arsenault
Traducció de Anna Gorina
Edita Impedimenta
El títol d'aquest llibre fa referència a l'obra i bocins de vida de l'artista i escultora, a gran escala,
Louise Bourgeois. El llibre, ja des de la coberta, és una introducció verbal i visual a la ben reconeguda infància i obra d'aquesta també reconeguda "dona aranya".
Tot és ben curiós: aquest estiu vaig descobrir les grans instal·lacions de Bourgeois a l'exposició que va tenir lloc al Museu Guggenheim de Bilbao. Quina descoberta. Quina meravella poder sentir els teixits, la blavor, els seus traumes i part de la seva infància allà escampada.
Poc després em vaig topar amb aquest llibre-àlbum que és bellesa pura, un experiment on text i traç es donen de la mà per teixir, d'una altra manera, una cançó: el tapís personal de Louise Bourgeois*
15 de set. 2016
Algunes imatges de la Fina Rifà
chiribit |
12 de set. 2016
UN CLOT ÉS PER CAVAR-HI
UN CLOT ÉS PER CAVAR-HI
Primer llibre de definicions
(A Hole is to Dig), publicat l'any 1952.
Escrit per Ruth Krauss.
Il·lustrat per Maurice Sendak.
Traduït per Miquel Desclot.
Editat per Kalandraka, 2016.
El sol és perquè faci
un dia esplèndid
Primer llibre de definicions
(A Hole is to Dig), publicat l'any 1952.
Escrit per Ruth Krauss.
Il·lustrat per Maurice Sendak.
Traduït per Miquel Desclot.
Editat per Kalandraka, 2016.
El sol és perquè faci
un dia esplèndid
11 de set. 2016
Il·lustríssims*Noemí Villamuza*
Il·lustríssims
expo de la Noemí Villamuza
a l'Espai d'Art La Claraboia,
de Rubí (Bcn).
Divendres 16 de setembre a les 19 hores.
expo de la Noemí Villamuza
a l'Espai d'Art La Claraboia,
de Rubí (Bcn).
Divendres 16 de setembre a les 19 hores.
10 de set. 2016
8 de set. 2016
El Barret Prodigiós i la Barraca de Monstres
El Barret Prodigiós i la Barraca de Monstres
Un "conte infantil" de Pere Calders.
Il·lustracions de Pep Boatella.
Edita Comanegra.
I així comencen les històries, de la manera més innocent, amb el so d'un joguet, el d'un timbal desitjat i que hom fa repicar per curiositat... I així és com una història dóna pas a una altra.
Dues històries i una "trista fi" diuen aquells que llegeixin aquest conte "infantil".
I quin conte! Si és ben bé un miracle llegir de nou a en Calders junt amb l'art d'en Boatella!
Quina obra literària!
I és que el gran il·lustrador Boatella ho ha fet: ha "ressuscitat" aquest exquisit i prodigiós text d'en Calders, ara convertit en un veritable "conte infantil" apte per a tots els públics.
I ens reiterem: quina obra literària!, d'aquelles que de ben lluny ja ressonen, s'apropen fort i amb força, al galop, com el so del timbal.
Un "conte infantil" de Pere Calders.
Il·lustracions de Pep Boatella.
Edita Comanegra.
I així comencen les històries, de la manera més innocent, amb el so d'un joguet, el d'un timbal desitjat i que hom fa repicar per curiositat... I així és com una història dóna pas a una altra.
Dues històries i una "trista fi" diuen aquells que llegeixin aquest conte "infantil".
I quin conte! Si és ben bé un miracle llegir de nou a en Calders junt amb l'art d'en Boatella!
Quina obra literària!
I és que el gran il·lustrador Boatella ho ha fet: ha "ressuscitat" aquest exquisit i prodigiós text d'en Calders, ara convertit en un veritable "conte infantil" apte per a tots els públics.
I ens reiterem: quina obra literària!, d'aquelles que de ben lluny ja ressonen, s'apropen fort i amb força, al galop, com el so del timbal.
4 de set. 2016
3 de set. 2016
Dues ales, due ali**
D u e a l i,
de Cristina Bellemo i Mariachiara Di Giorgio.
Publicat en italià per Topipittori.
"Dues ales" en català i "Dos alas" en castellà, i publicat per Combel.
Un àlbum il·lustrat com un joia,
lleuger com les plomes.
Com els records
quan creixen de sota terra.
de Cristina Bellemo i Mariachiara Di Giorgio.
Publicat en italià per Topipittori.
"Dues ales" en català i "Dos alas" en castellà, i publicat per Combel.
Un àlbum il·lustrat com un joia,
lleuger com les plomes.
Com els records
quan creixen de sota terra.
Subscriure's a:
Missatges (Atom)