26 de febr. 2010

Laura Di Francesco and La Tenerezza 2

La Tenerezza 2
de la Laura Di Francesco

nous dibuixos i il·lustracions

a la ciutat d´Estocolm, Suècia
durant tot el mes de març, 2010.





http://lauradifrancesco.blogspot.com/
    (PESCEROSSO STUDIO)




Tenderness 2
by Laura Di Francesco

new drawings and illustrations

all month of March 2010

24 de febr. 2010

El bosque encantado



El bosque encantado
Ignacio Sanz/ Noemí Villamuza
Macmillan infantil y juvenil, 2008

Si quieres conocer los dedos de la mano, en este libro están fielmente dibujados...

Una història escrita en vers, preciosa, per a descobrir els dits de la mà. És tot un joc de rimes, humor, per imaginar en què es poden convertir els dits!
Un llibre per explicar-lo i transmetre tota la nostra afectivitat.








The enchanted forest

This is a fabulous and poetic story to know and discover of our fingers hand, but also to dream all the things in which they can be turn into.
A book full of magic, humor.
One of those books to be told to children.

22 de febr. 2010

Els viatges de l´Olga


Els viatges de l´Olga
Paul Maar/Eva Muggenthaler
Takatuka, 2009
( edició en català i castellà )

La petita Olga emprèn un vaitge per països imaginaris, regits per unes regles molt estrictes...
Volarà cap al país dels cercles de colors, al país de les mil cantonades, al país del color vermell i al país dels cap per avall. No ho tindrà fàcil i gairebé sempre ha de fugir...!






Olga´s travels

Little Olga starts a journey to imaginary countries, but all of them ruled by very stricted ones.
She will fly through the cercles country, to the thousand corners country, the to red colour, even to the up and down country.
She will not find easy to stay in all these places, and the authorities go determined to catch her...!

20 de febr. 2010

Tarde de invierno



Tarde de invierno
Jorge Luján/ Mandana Sadat
Kókinos, 2005

Juega mi dedo en el vidrio empañado
 y dibuja una luna
y dentro de ella a mi madre

Una nena espera l´arribada de la seva mare dibuixant al vidre entelat de la finestra. Els seus ditets tracen el camí que la portarà cap a  l´ abraçada amb la seva estimada mare.
I la lluna, que marca l´hora de la tan esperada arribada.

Un poema sense rima, dolç i ple de tendresa.







Winter afternoon

My finger plays making cercles on the steamy window
and it draws the moon
and in the inside my mother

A girl is waiting for her mum to arive home, meanwhile, she draws circles on the window that leads to a wishing hug between them.
And the moon that tells us the time of the mum´arrival.

A poem with no rhyme at all, but full of tenderness.

19 de febr. 2010

En Bunyol, en Bitxo i en Bartomeu




En Bunyol, en Bitxo i en Bartomeu
Carlos Pujalte/ Bernat Rocabert
Sd·edicions, 2009

El proper dissabte 20 de febrer a les 18h, l´autor us explicarà la història d´aquests tres personatges, que resulten ser unes joguines molt especials. Us hi esperen a la llibreria infantil i juvenil...

Casa Anita.
C. Santa Eugènia, 7
( Barri de Gràcia )
Barcelona.

18 de febr. 2010

Les petites i ( grans ) emocions de la vida


Les petites i ( grans ) emocions de la vida
Montse Gisbert
Tàndem Edicions, 2003

Les petites i grans emocions de la vida, van sovint una rere l´altra. Les aprenem de les experiències viscudes, de mil situacions diàries i quotidianes, de la trobada amb tanta gent!
En aquest àlbum trobarem petites reflexions sobre tantes emocions: la timidesa, la soledat, la separació, l´amistat...
Un gran llibret per a compartir amb els més petits i potser no tan petits.






Little and (great) life´s emotions

Emotions can be learned by our experiences with people in so many daily life situations.
Then, it is clear that emotions goes one behind the other.
In this little picture book the reader can discover thoughts about: loneliness, friendship,shyness,separation, and much more.
Very suitable for little children, but also for grown-ups to keep in mind.

16 de febr. 2010

Moving Books

Moving Books

Il Bosco Blu (  blog dedicat a llibres il·lustrat, llibre d´artista i edició artesanal ) coordinat per Roberta Bridda, en col·laboració amb la Llibreria Abracadabra i Ignasi Blanch, us conviden a la convocatòria del concurs i exposició de llibres il·lustrats en moviment per la primavera del 2010.


Bases de la convocatòria amb més detall al blog de la Roberta Bridda:
( doneu-li un ullada, teniu fins el 28 de febrer per crear...! )


http://ilboscoblu.blogspot.com/



Great artists like Roberta Bridda and Ignasi Blanch and Children´s bookstore Abracadabra in Barcelona, invite you to create your own
picture book in motion for the following spring 2010.
This is a good chance to artists to create and exhibit your own and genuine "moving book"

(You can take a peek at the link above.
The deadline to hand over your artworks : February, 28!)

15 de febr. 2010

Le petit Nicolas, un livre pop up



Le petit Nicolas
UN LIVRE POP UP
Goscinny/ Sempé
Gallimard jeunesse, 2009

Aquesta vegada les històries d´en Petit Nicolas es presenten en un llibret desplegable, molt curiós, detallista, delicat, i entranayable, com el mateix protagonista...
Tan sols s´han representat sis escenes escollides del llibre Històries inèdites del Petit Nicolas.
El fet és que en arribar a l´ última pàgina, ens deixa una mica decepcionats de no poder riure més...






Little Nicholas
A POP UP BOOK

Here is the first time we can see Little Nicholas made of pop-up book. It´s a delicate edition, full in details, kind. In it there is only six scenes chosen from the book called Histoires inédites du Petit Nicholas.
It is a bit disappointing when the reader arrives at the end of the story, because it is clear that you expect to laugh a bit more!

14 de febr. 2010

Nadia Khafagi and her heart...


A heart full of kind intentions

by Nadia Khafagi
http://arttray.blogspot.com/

13 de febr. 2010

Steve Adams


Steve Adams
illustrator

love balloon

12 de febr. 2010

Nara... conte amb l´autor Pitu Àlvarez


Nara
Pitu Álvarez
Sd·edicions, 2009

El proper dissabte 13 de febrer a les 12h
l´autor del conte us explicarà el somni de la protagonista d´aquest conte, la Nara.

A la llibreria A peu, de pàgina
C.Major de Sarrià, 50
Barcelona

Nara, la libèl·lula de la primavera...






Pitu is a Catalan artist who would love to tell you
the dream of this littler dreamer called Nara.

Next Saturday, February 13
at bookstore A peu de pàgina,
C. Major de Sarrià, 50
Barcelona

Nara, the spring´s dragonfly...

10 de febr. 2010

Carnaval



Carnaval...
A l´Anna, la protagonista d´aquest conte, no li agrada gens el Carnaval...

il·lustracions del conte Carnaval,

d´en Javier Sobrino
i il·lustrat per la Rebeca Luciani
La Galera, 2009
( edició en Castellà i Català )



Carnival Parade
image from Carnival tale
by Javier Sobrino and
illustrated by Rebeca Luciani
La Galera, 2009

Anna, the main character of this tale, does not like Carnival...

8 de febr. 2010

Magic box


Magic box / 
Box of tricks
Katie Cleminson
Hyperion, 2009


El regal d´aniversari de l´Eva és una capsa molt especial on hi diu : Tractar-la amb cura, hi conté màgia.
Tot seguit s´endinsa dins la capsa i es converteix en mag amb tots els complements necessaris: una vareta, un barret i una capa. Amb la seva imaginació és capaç de treure molt més que conills i conills de dins de barrets...
En una bona festa d´aniversari no podrà faltar la música ni els músics, el ball... I tot coordinat per la fabulosa Eva!

Heus aquí  una història senzilla, amb unes il·lustracions que cuiden fantàsticament l´atmosfera de màgia!
Enhorabona pel debut d´aquesta artista anglesa, la Katie Cleminson.








For british author Katie Cleminson this is her fabulous picture book debut.
This is the story of Eva, simple and almost colorlessly drawn, who receives a very special box for her  birthday. But not just any box. This one is labelled:
Handle with care-contains magic. Jumping inside, she becomes a magician.
Then, she conjures a pet polar bear named Monty, many rabbits, a huge party with animal musicians, and a riot of color.

Bold splotches of color stand in stark contrast to the grays of the ink-drawn characters here, but the simple addition of orange stripes on Eva´s shirt and rosy circles on her cheeks are enough to make readers warm to her immediately!

5 de febr. 2010

Books...


Llibres...



Books...


               by  Catia Chien

3 de febr. 2010

Regaliz



Regaliz
Sylvia van Ommen
Kókinos, 2005

El jove conill Jorge rep un missatge d´en seu amic, l´ Òscar, el gat, per anar al parc i passar-s´ho bé menjant llaminadures i xerrar com de costum. Decideixen quedar i de mica en mica, es troben parlant sobre l´existència de..., si hi ha res allà a dalt al cel...
Es pregunten, una mica amoinats si podran trobar-se allà, amb tanta gent, si podran menjar llaminadures...si...
Els hi sorgeixen importants interrogants...

Un llibret que és una delícia.






Jellybeans

George, a young rabbit, gets a message rom his pal, Oscar, a cat.
"How about going to the park to eat jellybeans?"
And so the two friends meet up and have a surprisingly discussion about the existence of heaven and what might or might not go on there, while munching on their favourite food, jellybeans...

A delight of book.

1 de febr. 2010

Cendrillon


Cendrillon
Charles Perrault
Kveta Pakovsca
Minedition, 2009

Moltes són les adaptacions i versions que s´han fet de la Ventafocs...
Aquest cop, l´artista txeca Kveta ens sorprèn amb una original versió d´aquesta coneguda història, editada en francès, i que, mitjançant el seu espectacular ús de colors i formes, donen lloc a unes imatges amb moltíssima personalitat. Unes imatgesamb força, que ens guien a seguir el fil argumental del conte.
Un llibre - obra d´art que requereix mirar-se´l amb calma, i així apreciar i interpretar de nou tot un clàssic de literatura infantil i juvenil.





Cinderella

We all know there exist many Cinderella´s adaptations and versions...
This time, the Czech artist Kveta catches our eyes and, with her personal use of  colours and shapes, lead us to interpret a classic from children´s literature.
This is a very expressive book in which images are the main element to follow this well-known story.