29 de maig 2009

THE VERY HUNGRY CATERPILLAR AND OTHER STORIES!

THE VERY USEFUL DVD


The very hungry caterpillar was created 40 years ago by great American artist ERIC CARLE.

There are so many ways to explain this tale, and so many things children can learn from it!


After working on the tale, at English class, I opted by using this DVD in which children have the chance to...


listen to other voices, very weel narrated by Juliet Stevenson and Roger McGough,

observe the motion of images and magic creatures ,


and start appreciate ART!





UN DVD MOLT PRÀCTIC

L´erugueta goluda va ser creada pel gran artista americà ERIC CARLE.

Hi ha tantes maneres d´explicar aquest conte, existeixen moltíssims recursos..., i tant el que els infants poden aprendre...!

Després d´haver treballat la història mitjançant l´ús del conte, a la classe d´anglès, vaig decidir emprar aquest DVD, oferint els nens i nenes la possibilitat d´...


escoltar altres veus en anglès, com la dels narradors Juliet Stevenson and Roger McGough,


observar el moviment i les emocions i sentiments de les criatures dels contes, i

començar a apreciar l´ART!

28 de maig 2009

CLARA


Clara, by Alba Garcia i Puig.

Published in Spanish by sd edicions.

This is another delight of this Catalan artist.

She creates magic characters and atmospheres that not only invite us to dream , but also to help children feel good and safe.

Clara is a girl who feels pain every time she has to wash her hair! Poor little girl... Till a fairy godmother comes and gives her a magic
balloon that takes Clara around unexpecting places....

How sweet,
poetic and

original words and illustrations ...!





Clara, de l´Alba Garcia i Puig.

Publicat en castellà per sd edicions.

Una altra delícia que ens ofereix l´autora!

L´Alba Garcia i Puig és capaç de crear uns personatges i ambients màgics. I no només ens conviden a somiar , sinó que ens aporten calidesa i ajuda a què nens i nenes se sentin bé , a gust amb si mateixos.

La Clara és una nena que ho passa molt malament quan és l´hora de rentar-se el cap.
Li produeix una mena de picor que no pot suportar...
De sobte, arriba una fada que li regala un globús que la portarà per indrets màgics fins a trobar una solució...

Les seves paraules són tan
poètiques,
dolces!

I les il.lustracions tan variades en quant a tècnica!
Tot suau , suau...



26 de maig 2009

KNUFFLE BUNNY





KNUFFLE BUNNY
, by MO WILLEMS!!

Published by Hypernion books for children


A prolific author who has written for Sesame Street and created many other Tv cartoon for children,

Interesting...


Trixie, a little girl, Daddy and Knuffle Bunny, the beloving toy take a trip to the Laundry, where something funny, crazy, dramatic and exciting, ...happens.
Something important that will make Trixie express herself and speak!


The text is fine, but the illustrations are better. They are really expressive.

The IMAGES are a melding of hand-drawn ink sketches and digital photography.

Beautiful pictures of Brooklyn


Yes, MORE PHOTOGRAPHY ON CHILDREN´S BOOKS!








KNUFFLE BUNNY, by MO WILLEMS!!


Aquest autor ha guanyat diversos premis "Emmy" pels seus escrits a "Barri Sèsam". També és el creador d´altres sèries de dibuixos per a nens i nenes, etc. A més d´haver publicat recentment altres contes...Interessant...


Trixie , el seu pare i el seu estimat peluix, en Knuffle Bunny, van de camí cap a la bugaderia...allà viuran una experiència una mica esbojarrada, dramàtica, divertida...

Tot plegat farà que la petita Trixie s´expressi i parli!


El text és senzill, però les imatges són novedoses. Impacten.

En la realització de les IMATGES s´ha tingut en compte l´ús de la
FOTOGRAFIA DIGITAL. ( Fotografies del barri de Brooklyn.) Molt maques.

Així que el resultat és molt curiós.

24 de maig 2009

LE GRAND BESTIAIRE DES ANIMAUX





LE GRAND BESTIAIRE DES ANIMAUX
is a wonderful and incredible PICTURE BOOK by
FRÉDERIC KESSLER and OLIVIER CHARPENTIER.

It is published by the French and talented publisher
Autrement.

In this book children and grown-ups will appreciate twenty animals, wild and domestic ones. All of them fantasticly represented by using humorous words and powerful illustrations that make it be an ART WORK.

Besides, it is so rich visually and artisticly , that invite children open their minds.

With no dubt, it is a very genuine view on animals´life.




LE GRAND
BESTIAIRE DES ANIMAUX
és un increïble LLIBRE IL.LUSTRAT creat pels francesos
FRÉDERIC KESSLER i OLIVIER CHARPENTIER.

Publicat per la francesa i especialitzada editorial Autrement.

En aquest bestiari, tant infants com grans disfrutareu d´uns 20 animals, salvatges i domèstics, tots ells meravellosament representats per paraules amb molt sentit de l´humor i unes il.lustracions amb molta força.
Tot plegat fan d´aquesta llibre una bella OBRA D´ART.

És sens dubte, una visió molt peculiar i autèntica sobre la vida i característiques dels animals.
A més a més, és un llibre que visualment i artísticament obre les ments dels nens i nenes.

22 de maig 2009

LES COSES QUE GUARDE




LES COSES QUE GUARDE/ THE THINGS I KEEP WITH ME,
text and illustrations by Mexican Mónica Gutiérrez Serna.

It is published by a talented Publishing from Valencia, called "Tàndem edicions".


This is a...

realistic,

nostalgic

and accurate PICTURE BOOK that reminds us that the most and tender things children have experienced will be kept forever.
This character, a little girl who is created brilliantly by using the charcoal drawing technique , is so strong, so brave...
Not only she keeps the things she learns in her head, but also, she keeps the most special ones in her HEART.








LES COSES QUE GUARDE,
text i il.lustracions de la mexicana Mónica Gutiérrez Serna.

Es tracta d´un llibre il.lustrat , publicat per l´editorial valenciana, Tàndem edicions.


Aquest llibre és tan...

realistic,

bonic,

nostàlgic

i fet amb cura i sentiment que arriba a emocionar.
L´autora ens recorda totes aquelles coses, persones i vivències que viuen i amb qui aprenen els infants durant la seva infantesa.
La protagonista però, va guardant tot allò que va aprenent, dins del seu cap...
Tot i que les coses que no li semblen importants també les treu...
Encara que les coses més especials, les guarda al COR.



21 de maig 2009

CHARLIE AND THE CHOCOLATE FACTORY




CHARLIE AND THE CHOCOLATE FACTORY,


WRITTEN BY ROALD DHAL AND ILLUSTRATED BY QUENTIN BLAKE!!!


What a fanastic duo!



It was Roald Dahl´s childhood that inspired him to write this funny and human story.


Here is a boy and his dreams and lucky, and above all, his imagination that goes on beyond!



This English edition is quite ...


inviting and


attractive


to be read.



Very suitable to young readers.









CHARLIE I LA FÀBRICA DE XOCOLATA,


ESCRIT pel ROALD DAHL i IL.LUSTRAT pel QUENTIN BLAKE!!!


Una combinació espectacular!


L´escriptor Roald Dahl va viure un seguit d´experiències a la residència anglesa on estudiava de jove, fet que el va inspirar a escriure aquesta magnífica història.

La història d´un nen i els seus somnis , la seva sort, i també de la seva imaginació.


Molt enginyosa i molt humana.


Aquesta edició en anglès és realment...


molt atractiva

per a ser llegida.


Molt recomanable per a lectors joves!


19 de maig 2009

NARA




NARA
, by great Catalan artist Pitu Álvarez.
This book is published in Catalan.

Nara is a little and brave girl who wants to catch a creature...she tries and tries , but all of a sudden something happens!

Nara turns into a magic dragonfly!

The unexpected ending and the magic and dreamy character is what children love so!







NARA, creat per l´artista i il.lustrador Pitu Álvarez.
Aquest conte està publicat en català.

Nara és una nena valenta, vitalista.
En arribar la primavera, segueix el vol d´una criatura de la natura , se li escapa, la busca i la torna a buscar...
Però de sobte, una cosa ben inesperada succeeix!
La Nara es converteix en una libèl.lula...!

Aquest conte és màgic, la protagonista és delicada, suau, però amb molta força, i tot plegat fa que els nens i nenes es quedin embadalits!











17 de maig 2009

WIE SCHMECKT DER MOND?


Wie schmeckt der mond?
by german artist Michael Grejniec.


It tells the story about a group of animals who wonder what the MOON tastes like ...
Maybe sweety or maybe salty?


It will not be easy to reach it. But they try hard.


This book beatifully illustrated in "couché-paper", and easily written, using repetitive expressions, lead us to think about important things to us and how we can get them.



A tender present I got and a gorgeous tale to tell.









Michael Grejniec

¿ A qué sabe la luna?
Aquesta és  la història d´un grup d´animals que desitgen saber quin gust té la LLUNA...

Potser és dolça, potser salada?

Els personatges fan TOT el possible per arribar fins a la lluna.


Aquest conte està preciosament il.lustrat mitja´nçant la tècnica del paper couché, i escrit de manera senzilla, utilitzant expressions repetitives. De manera que ens porta a pensar sobre aquelles coses que considerem importants, com aconseguir-les i valorar-les.


Un bell regal i una història igualment bonica d´explicar!

14 de maig 2009

PIPPI LONGSTOCKING!





PIPPI LONGSTOCKING, BY ASTRID LINDGREN. This edition is published by Oxford univesrity press and illustrated by Tony Ross.
And translated by Edna Hurup.


Here is a book for young readers!

I know some little children have seen this adventurous girl on TV series, but this reading is really suitable for young learners.

PIPPI
is a complex character that readers must discover and think about her way of life.

The author of this book had her own vision on what children really need to be happy and enjoy life.


Astrid Lindgren felt the need to create
a vitalist character who could experience funny and enriching situations, all of them important to her, important to grow up as a person.





PIPPI CALCESLLARGUES, creat per l´ASTRID LINDGREN. Publicat en anglès per Oxford University Press. Il.lutrat pel Tony Ross traduït per Edna Hurup.

Aquí teniu una novel.la molt recomanada per a lectors més joves!

El personatge de la PIPPI és complexe, plena de sentiments, emocions i vivències.

Val la pena que la descobriu i reflexioneu sobre la seva visió de la vida, de l´amistat...

L´autora d´aquesta història tenia una percepció personal sobre com s´estava educant els infants durant els anys 40 i 50.

Astrid Lindgren va voler crear un personatge vitalista i que les experiències que anés vivint l´ajudessin a créixer, de mica en mica.


12 de maig 2009

FIRST SOUTH AMERICAN CHILDREN´S LITERATURE CONFERENCE




THE FIRST SOUTH AMERICAN CHILDREN´S LITERATURE CONFERENCES


WHERE: In different cultural institutions just like "Xavier Benguerel´s library " and the "House of America" in BARCELONA.


WHEN: next 26th, 27th and 28th May!



This event will be a good opportunity that will guide us to the South American children´s literature approaches.


A way to :




DISCOVER SOME SOUTHAMERICAN AUTHORS AND ILLUSTRATORS , STORIES AND INTERESTING PUBLISHERS.


KEEP IN MIND RESEARCHERS´S VIEWS ON SOUTH AMERICAN CHILDREN´S LITERATURE.


KNOW THE MOST RELEVANT TOPICS IN SUCH A CHILDREN´S LITERATURE.


KNOW HOW READING HABITS ARE PROMOTED.




THIS IS A CHILDREN´S LITERATURE EVENT NOT TO BE MISSED.









PRIMERES JORNADES DE LITERATURA INFANTIL I JUVENIL LLATINOAMERICANA


ON: A diferents institucions i espais culturals com La biblioteca "Xavier Benguerel" i la "Casa Amèrica Catalunya", a BARCELONA.


QUAN: Els propers dies 26, 27 i 28 de maig.


Aquest esdeveniment ens aproparà al món, una mica desconegut, de la literatura infantil i juvenil Llatinoamericana.


És doncs una gran oportunitat per tal de :



DESCOBRIR AUTORS, IL.LUSTRADORS, HISTÒRIES I EDITORIALS INTERESSANTS.


TENIR EN COMPTE LA VISIÓ I L´OPINIÓ D´ALGUNS INVESTIGADORS EN LITERATURA INFANTIL I JUVENIL.


CONÈIXER QUINS SÓN ELS TEMES MÉS UTILITZATS EN AQUESTA LITERATURA.


CONÈIXER COM ELS MEDIADRS FOMENTEN HÀBITS LECTORS EN PAÏSOS DE LLATINOAMÈRICA.


A tots i totes que us agrada i respecteu la literatura infantil i juvenil, no us podeu perdre aquest esdeveniment!
Si podeu, apropeu-vos-hi!



10 de maig 2009

READING MAKES YOU FEEL GOOD!




READING MAKES YOU FEEL GOOD!

By American artist Todd Parr.


This is one of those books which makes children realize of the importance of how important and funny READING is.

It should be very well placed in each and every classrooms´ libraries!


Children READ because of many reasons: they can travel to incredible places, meet all sorts of characters...

Children can READ in so many places!



It is clear that this book is


really positive,

optimistic,

encouraging

and essential to be explained to children all of ages!









COM M´AGRADA LLEGIR!

Escrit i il.lustrat per l´americà Todd Parr.


Aquest és un d´aquells llibres essencials que s´haurien de tenir a les biblioteques d´aules!, ja que recorda als nens i nenes que LLEGIR és molt important i divertit.


LLEGIR permet els infants viatjar a llocs increïbles, emportar-se a personatges i persones que estimen. A més a més, saben que poden LLEGIR en molts llocs, i en situacions ben diverses.


Aquest és un llibre molt...


positiu,

optimista,


i molt important explicar-lo de tant en tant.



8 de maig 2009

CE QUE LISENT LES ANIMAUX AVANT DE DORMIR





CE QUE LISENT LES ANIMAUX
AVANT DE DORMIR

created by FRENCH ARTISTS Noé Carlain and Nicolas Duffat.

The most important characters in this book are all kind of SMART ANIMALS who love

to read books and stories in such different situations , but always in suitable conditions

before going to sleep!


"Les chiens achètent toujours leurs livres au marché aux puces" , and then a delightful touch of paintbrush to create the animal character!







CE QUE LISENT LES ANIMAUX AVANT DE DORMIR

creat pels francesos Noé Carlain i Nicolas Duffaut.

En aquest magnífic llibre il.lustrat hi trobareu tot tipus d´ANIMALS als quals els encanta també

llegir


tot tipus de llibres i històries, en indrets i en situacions molt peculiars, però sempre tenint en compte que el moment de la lectura requereix unes bones condicions!

"Els gossos sempre compren els seus llibres al mercat de les puces", i després un toc brillant per crear el personatge animal!

7 de maig 2009

DUCK RABBIT!




DUCK
RABBIT,
written by AMY KROUSE ROSENTHAL and illustrated by TOM LICHTENHELD.

What happens when children or grown-ups look through the binoculars?
Do they discover same things?

This is a great chance to

observe carefully the pictures,

make use of your visual strategies and go beyond

and realize that anyone can see different pictures!

The story may vary depending on how you look at it!


This clever and playful book is very well suitable for those who want to stimulate imagination one more time.






DUCK
RABBIT,
escrit per l´ AMY KROUSE ROSENTHAL i il.lustrat pel TOM LICHTENHELD.

Què passa quan dues persones miren a través dels prismàtics?
Veuen les mateixes coses d´igual forma?

Sens dubte, és un gran llibre per

observar amb atenció les il.lustracions,

fer ús de les estratègies visuals de cadascú,

i anar més enllà del que podem veure en un primer moment.


Nens i nenes, i grans, veuran o no el mateix animal, i crearan històries diverses

TOT DEPENENT del punt de vista en què es mirin les coses...!


No perdeu de vista aquest llibre enginyós!

5 de maig 2009

WILD ANIMALS




PANDA BEAR,

PANDA BEAR,

WHAT DO YOU SEE?


This BIG PICTURE BOOK is illustrated by ERIC CARLE and written by BILL MARTIN.


This book is told from ten animals´point of view, focusing on threatened creatures and dreaming about a proper environment to live , whising to achieve freedom.



Eric Carle´s acrylic collage tecnique captures a...


true sense of each and every animals´look,

natural pose and,

animal´s motion,


gazing invitingly up at young viewers and pre readers.


A wonderful and rhythmic ANIMALS´ PICTURE BOOK to appreciate both

ART and NATURE.







PANDA BEAR ( Ós panda,ós panda)

PANDA BEAR

WHAT DO YOU SEE? ( què veus?)


És un GRAN LLIBRE IL.LUSTRAT escrit per BILL MARTIN i
il.lustrat per l´ ERIC CARLE
.


És un llibre on 10 animals parlen per si sols, i el poder de la imatge crida al respecte de cadascuna de la seva espècie. Són animals en perill, que somien poder viure en entorns adequats i respectables, i sobretot en llibertat.



L´Eric Carle és capaç de transmetre , amb la seva atractiva tècnica del collage...

l´aparença real i salvatge,

el moviment,

i el ritme dels animals,


tot convidant els nostres sentits a disfrutar d´aquesta meravella de llibre il.lustrat on ART i NATURA són possibles.




4 de maig 2009

A SBAGLIARE LE STORIE




A SBAGLIARE LE STORIE , an Italian tale written by Gianni Rodari and illustrated by Alessandro Sanna.


This art work is about an old man who gets confused or maybe changes quite a lot a very famous fairy tale called LITTLE RED RIDING HOOD to his grandchild. The girl does not like the idea to hear a different and confused version...

THIS BOOK IS JUST

UNIQUE,

REALLY FUNNY,

SO STRONG , VISUALLY, THAT HELPS FOLLOW THE STORY TILL THE END.

AND NO MATTER WHETHER THE TALE IS IN ITALIAN OR NOT,

JUST LET CHILDREN ...USE THEIR MIND, MAKE DEDUCTIONS AND RESPECT OTHER LANGUAGES!

( Having this tale in class has been a surprise, a challenge for my students who have been working on "Little Red Riding Hood" classic for a couple of weeks and have seen the play recently.)







A SBAGLIARE LE STORIE , escrita per Gianni Rodari i il.lustrada per Alessandro Sanna.

Aquesta obra d´art tracta com l´avi d´una nena li explica el conte clàssic de
LA CAPUTXETA VERMELLA

, de manera un mica confusa, (o potser utilitzant massa la seva imaginació i, això de què vagi canviant personatges i colors de la història no li agrada massa a la nena.)

De totes maneres, aquest conte és...

ÚNIC,

MOLT MOLT DIVERIT,

IMPACTANT VISUALMENT, DE MANERA QUE RESULTA DE GRAN AJUDA SEGUIR EL FIL DE LA HISTÒRIA FINS AL FINAL.

I TANT SE VAL SI EL CONTE ÉS EN ITALIÀ! APROFITEM-HO!

DEIXEM ALS NENS I NENES QUE UTILITZIN UN COP MÉS LA SEVA MENT, I FACIN DEDUCCIONS SOBRE EL QUE SUCCEIRÀ.

ÉS UNA MOLT BONA OPORTUNITAT TAMBÉ PERQUÈ NENS I NENES RESPECTIN ALTRES LLENGÜES.

( Haver portat aquest conte a la classe, després d´haver treballat aquest clàssic fa un parell de setmanes i veure avui l´obra de teatre en anglès, ha sigut una sorpresa, un repte!.)

3 de maig 2009

EL CIRERER




THE CHERRY TREE , by Alba Garcia i Puig.


This tale is just so adorable!


Little Mariona has received a little tree to plant. She will soon discover that caring, love, but time is what the tree needs to grow up and blossom.


I love telling this kind of stories , which may help children and grown-ups be a bit more patient when doing or making and waiting for things in every day´s life.







EL CIRERER, escrit i il.lustrat per l´Alba Garcia i Puig.


Aquest conte, la seva història i il.lustracions són adorables.


La petita Mariona ha rebut un petit arbre que haurà de plantar. I de mica en mica, s´adonarà que el que necessita l´arbre per créixer , a més d´estima i atenció, és temps!



M´agrada explicar aquest tipus d´històries i ajudar a nens i nenes, i grans, a tenir una mica més de paciència en les diferents activitats i coses que es fan cada dia.



1 de maig 2009

MORE THAN A BOOKMARK






My bookmarks are much more than simple objects placed between the pages.



Els punts de llibres que tinc són molt més que simples objectes que subjecten pàgines.